#CadaKanjiUnaHistoria: 日食

日食

nisshoku

Sustantivo 

1. eclipse solar

= 日 (sol, día, Japón)
+ 食 (comer, engullir)

Simple y potente, esta combinación de kanji muestra perfectamente el funcionamiento del idioma japonés. Dos ideas o conceptos inconexos que construyen una nueva imagen. Sobre su significado, una historia interesante que leí en un blog de por ahí. Cuenta el Kojiki (d.C. 711) que Amaterasu no Omikami, la diosa del sol, escapó de la devastación ocasionada por su hermano Susano’o a la mítica caverna de Ama-no-Iwato, en donde permaneció escondida y hundida en una oscuridad absoluta hasta que fue por fin invocada a salir con la ayuda de un espejo, en el cual vio reflejada su propia luz. El mito (como todos) es fantástico, pero más fantástica es la realidad que lo construye. Porque la «historia interesante» a la que me referí más arriba es aquella que cuentan algunos investigadores astronómicos-literarios (gran rubro): que el 24 de marzo de 247 d.C. hubo un eclipse de sol en la región de Kyūshū, oscureciendo el cielo durante el día y dando origen a toda una serie de relatos y mitos, algunos finalmente canonizados cinco siglos más tarde, por ejemplo en compilaciones como el Kojiki. Les recomiendo ver el sitio donde leí sobre dicho eclipse para obtener más información.

Por otro lado, a mí cualquier mención de un eclipse me hace acordar a esa momento magistral de una historieta que leía vorazmente de chico: Tintín (en este caso, de El templo del sol).

 

2 comentarios sobre “#CadaKanjiUnaHistoria: 日食

Agrega el tuyo

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: