Where did you travel to in Japan?

I did this test and realized I have been to quite a lot of places in Japan. I interpreted "staying" as being in a place at least a few days, "visiting" as overnighting, “alighted” as hopping off-and-on a train, and “passed” as just looking through a window (plane included). There is no prefecture in Japan... Leer más →

Video de la charla del Club de Lectura 2

Tomodachis, en enero continuamos con el Club de Lectura sobre Literatura Japonesa que organizamos en conjunto entre el CEAA Colmex y la Fundación Japón en México. Vamos a leer la novela "Ueno, estación de Tokio", de Yū Miri. ¡Los esperamos a todos! Por cualquier duda acerca de la actividad, me escriben. Y acá el video... Leer más →

Video de la charla del Club de Lectura

Tomodachis, les dejo el video de la primera charla informativa del club de lectura de literatura japonesa que estamos organizando entre el CEAA Colmex y la Fundación Japón en México. En este caso, hablé sobre la obra de Murakami Haruki. El próximo jueves 15 de diciembre nos reuniremos en El Péndulo de Polanco a debatir... Leer más →

木枯らし!

Terminé de traducir un relato inexplicable de Sakaguchi Ango. Es posiblemente el texto más extraño que leí en mi vida. Les dejo las últimas palabras y espero pronto pueda informarles más sobre la traducción entera.  「この小説は筋もなく人物も所も模糊として、ただ永遠に続くべきものの一節であります。僕の身体が悲鳴をあげて酒樽にしがみつくやうに、僕の手が悲鳴をあげて原稿紙を鷲づかみとする折に、僕の生涯のところどころに於てこの小説は続けらるべきものと御承知下さい。僕は悲鳴をあげたくはないのです。しかし精根ここにつきて余儀なければしやあしやあとして悲鳴を唄ふ曲芸も演じます。」 "Esta historia continuará hasta la eternidad, aunque no tenga trama, personajes ni espacios. Va a repetirse una y otra... Leer más →

Club de Lectura de Literatura Japonesa

¡El jueves lanzamos un Club de Lectura de Literatura Japonesa en la CDMX! Durante cuatro meses vamos a leer a cuatro autores japoneses contemporáneos, teniendo dos encuentros en cada caso: una charla introductoria los primeros días del mes y un debate en una librería de la ciudad los últimos días del mes. No se requiere... Leer más →

New Academic Review

I wrote this academic review of Charlotte Eubanks’ book “The Art of Persistence”, an amazing biography of renown Japanese artist Akamatsu Toshiko (1912-2002). I would like to thank Pacific Affairs for the opportunity and for sharing the book with me, which I donated to Biblioteca Daniel Cosío Villegas at El Colegio de México. https://pacificaffairs.ubc.ca/book-reviews/the-art-of-persistence-akamatsu-toshiko-and-the-visual-cultures-of-transwar-japan-by-charlotte-eubanks/

@UBA

Tomodachis, mañana de 9 a 12 en horario de Argentina voy a participar de forma online del seminario de la UBA "Entre el silencio y la palabra. La expresión femenina en cinco textos franceses medievales", a cargo de la profesora Ana Basarte. Voy a exponer sobre una fuente medieval francesa que usó el escritor japonés... Leer más →

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑