En horas nomás, con la gente de @Satori Asociación Cultural

¡Tomodachis! Mañana por la tarde voy a estar dando esta conferencia sobre el grupo de los «escritores rebeldes» de la literatura japonesa de posguerra llamado a veces burai-ha («los decadentes»). Es online para el megaevento de Satori – Asociación Cultural 悟り. ¡Los espero!

Link acá

La conferencia aborda y analiza a los escritores japoneses de posguerra de la así denominada Escuela Burai-ha, a veces llamada también Escuela de los Decadentes, Degenerados o Villanos. Con estilos muy disímiles, las personalidades asociadas a este grupo, como fueron Dazai Osamu, Sakaguchi Ango y Oda Sakunosuke, entre muchos otros, compartieron un rechazo a la lógica militarista de los años de la guerra, una tendencia al nihilismo que fue producto de la derrota y una vida abocada al sinsentido, traducido como una entrega a los excesos, la sexualidad y el crimen. El propósito específico de la ponencia es brindar un panorama del grupo a los lectores hispanohablantes que les permita conocer mejor la vidas y planteamientos estéticos de cada uno de los escritores, pero también saber qué obras están disponibles en lengua castellana.

El contenido está ordenado a partir de tres ejes. Primero, se analiza el concepto de “cuerpo nacional” (kokutai), que dominó la política japonesa de los años de guerra, para contrastarla a la idea de “carnalidad” (nikutai), propia de los escritores de la inmediata posguerra, incluidos los del grupo en cuestión. Segundo, se examinan algunos de los personajes de estos escritores, poniendo un énfasis en su condición de anti-héroes, errantes y decadentes, pero también en la prevalencia de figuras masculinas, haciendo de las femeninas meras funciones o complementos. Tercero, se indagará sobre el término Burai-ha en tanto construcción de la crítica conservadora de la época que, a la vez que desplazó a estos escritores a los márgenes de la literatura japonesa, los separó de sus vínculos con escritores y movimientos de otras épocas.

En un momento final, la conferencia se cierra con un comentario acerca de la recepción que tuvieron los escritores del grupo durante la segunda mitad del siglo XX, reavivada esta última a partir de los años 90s luego de que dichos escritores empezaran a ser traducidos al inglés y en acompañamiento de un proceso de des-orientalización de la literatura japonesa.

¡Les dejo aquí el video de la charla!
https://www.facebook.com/satori.japon/videos/663210594558537

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: