Sobre lo mismo y lo otro: 句 (frase) 旬 (estación del año) 免 (escapar) 兔 (conejo) 延 (extender) 廷 (la corte) 瓜 (melón) 爪 (uña) WHY JAPANESE PEOPLE, WHY!?!?
#CadaKanjiUnaHistoria: 本木にまさる末木なし
本木にまさる末木なし motoki ni masaru uraki nashi expresión 1. "Aunque uno lo intente, ningún amor supera al primer amor" (literalemente: "ningún árbol es más alto que el primer árbol"). = 本 (presente, origen, libro) + 木 (árbol, madera, arbusto) + 勝る (まさる: superar, exceder, sobresalir) + 末 (final, futuro, polvo) https://www.youtube.com/watch?v=r6crfyh6yGw
#CadaKanjiUnaHistoria: 学者肌
学者肌 gakushahada sustantivo 1. carácter erudito o estudioso de una persona; "academicidad". = 学 (estudio, aprendizaje, ciencia) + 者 (persona, alguien, característica de) + 肌 (piel, superficie, textura)
#CadaKanjiUnaHistoria: 子子子子子子子子子子子子
子子子子子子子子子子子子 Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi Juego de palabras 1. "El gatito del niño del gato, el pequeño cachorro del león" (o también: "el hijo del gato es un gatito; el hijo del león, [un] cachorro"). = 子 (niño, cría, primer signo del zoodíaco chino) Se le atribuye este juego de palabras al... Leer más →
#CadaKanjiUnaHistoria: 面従腹背
面従腹背 menjufukuhai expresión, sustantivo 1. pretender obedecer a alguien, pero traicionarlo en secreto. = 面 (máscara, rostro, superficie) + 従 (acompañar, seguir, subordinarse) + 腹背 (frente y detrás, conflicto en el corazón) = 腹 (abdomen, estómago) + 背 (altura, espada, desobedecer) Se trata de un yojijukugo (una expresión o refrán que consta de la combinación de cuatro kanji) que... Leer más →
#CadaKanjiUnaHistoria: 麻の中の蓬
麻の中の蓬 asa no naka no yomogi expresión 1. "incluso la peor de las personas está rodeada de buena gente; se va a enderezar como yuyo creciendo entre cáñamo". = 麻 (cáñamo, lino) + の (partícula de genitivo) + 中 (adentro, centro, medio) + 蓬 (yuyo, artemisa)
#CadaKanjiUnaHistoria: 猫かぶり
猫かぶり nekokaburi sustantivo, verbo suru 1. inocencia fingida; falsa ingenuidad; "garca escondido"; un lobo vestido de oveja = 猫 (gato) + かぶり (llevar puesto en la cabeza)
#CadaKanjiUnaHistoria: 悲憤慷慨
悲憤慷慨 hifunkōgai sustantivo, verbo suru 1. lamentarse con dolor y resentimiento ante las injusticias del mundo y del destino. = 悲 (lamento, tristeza) + 憤 (resentimiento, enojo, indignación) + 慷 (llanto, flicción) + 慨 (suspiro, sollozo) Hoy me siento así. Y no tengo mucho más para decir o explicar.
#CadaKanjiUnaHistoria: 蛇足
蛇足 dasoku sustantivo 1. redundancia, superfluidad, adición inútil. = 蛇 (serpiente, vívora) + 足 (pierna, pie) Según narra la leyenda china que le da origen a esta palabra (todos sabemos que la etimología y la mitología están muy conectadas), un grupo de sirvientes recibió una ofrenda de alcohol, pero no la suficiente cantidad para todos. Decidieron hacer... Leer más →
#SoyUnAcadémicoDeVerdad!
Traducciones y tradiciones Por Ignacio Villagrán y Verónica Flores Publicado en Dangdai. Como parte del Grupo de Estudios del Este Asiatico (GEEA) del Instituto de Investigaciones Gino Germani, realizamos días atrás la mesa de trabajo e intercambio Textos en Lenguas Asiáticas: Tradiciones y Traducciones. Fue en el marco del proyecto UBACyT “Dialogando en la diversidad. Sobre... Leer más →
Debe estar conectado para enviar un comentario.