Publicado en Tokonoma/16 Estábamos con Paula Hoyos-Hattori en la Sección Asia y África del Museo Etnográfico de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, constuido en 1870 a unos cuantos metros de la Plaza de Mayo. Decir «Sección Asia y África del Museo Etnográfico de la Facultad de Filosofía y Letras de la... Leer más →
#SoyUnAcadémicoDeVerdad
Super viernes en el Paco Urondo: Literatura Intercultural, Crisis Nuclear, Danza Butoh, Música fusión Para concluir esta Semana de Japón como debe ser, ofrecemos propuestas interesantes en su diversidad, pero unidas por la calidad de sus expositores. Desde la Mesa de Literatura que aborda el diálogo intercultural entre Japón y Occidente (Europa, América Latina y... Leer más →
La cultura japonesa, según Borges
Un amigo mío, el gran escritor belga Henri Michaux, escribió un libro titulado Un bárbaro en Asia. Yo lo traduje al castellano y me llevó largo tiempo comprender que era irónico el título. El contaba sus experiencias en la China y la India. Pero lo repito ahora con este candor, con toda inocencia, porque yo también... Leer más →
#FrasesInsipiradoras
A MOMENT OF FUN WITH TAKESHI AND ICHIZO, THE KOMICAL KAMIKAZES Thomas Pynchon Takeshi is tall and fat (but doesn't braid his hair like that Margaret O'Brien), Ichizo is short and skinny. Takeshi flies a Zero, while Ichizo flies an Ohka device, which is a long bomb, actually, with a cockpit for Ichizo to sit... Leer más →
#SoyUnAcadémicoDeVerdad!
CHIAPPE IPPOLITO, Matías Ariel. ¿Por qué estudiar literatura japonesa hoy en Argentina? En II Jornadas de Jóvenes Investigadores, Buenos Aires: UNTREF, 5 al 7 de diciembre de 2011. Link a la ponencia, aquí.
La presa (o de negros y cabras)
La presa (1957) de Ōe Kenzaburō se opone a toda la anterior literatura japonesa. O mejor, consciente o inconscientemente se pone en la línea de una fracturada y joven tradición de posguerra para canonizarla como la predilecta forma expresiva de los literatos del 50 hasta el 70. Hablo de poetas menores como Hara Tamiki y Tōge Sankichi o de... Leer más →
El Quijote en Japón
Presentado en IV Jornadas Cervantinas de Azul (3-5 de noviembre 2011) “Un libro como el Quijote está llamado a desembarazarse de las intenciones de su creador para vivir una vida propia”. – Erich Auerbach, Mímesis Debemos la primera referencia a Cervantes en Japón a Kōga Kin'ichiro (1816–1884), un reconocido estudioso y diplomático quien, al igual... Leer más →
#Multicrastinación
Una vez gané un concurso literario cuyo premio era publicar una novela y así lo hice, aunque no tiene nada que ver con Japón. Sitio de la editorial a la novela, aquí.
#SoyUnAcadémicoDeVerdad!
CHIAPPE IPPOLITO, Matías Ariel. La cicatriz europea. Recepción de la cultura japonesa en la obra de Borges. En Jornadas Internacionales ‘Borges Lector’ , Buenos Aires: Biblioteca Nacional, 24 al 26 de agosto de 2011. Link al sitio de la Biblioteca Nacional con la ponencia, aquí.
#FrasesInsipiradoras
“I wouldn't mind a little bow. In Japan, they bow. I love it. Only thing I love about Japan. But read books! Read statistics! Shaking hands causes viruses and flus. Tremendous germs are on the hands. It's not elitist. It's just common sense”. ーDonald Trump
Debe estar conectado para enviar un comentario.