Me invitaron a escribir en la revista Cambiavías sobre Ōe Kenzaburō y México. Prometo muy pronto presentarles a otros autores japoneses que también desarrollaron vínculos culturales con América Latina. Kenzaburō Ōe: itinerancia por México Matias Chiappe Ippolito Kenzaburō Ōe viajó a México en 1976 para impartir un curso sobre literatura japonesa de posguerra en El... Leer más →
大江健三郎の作品におけるラテンアメリカのイメージ
もう一つの論文を出版したばかりであり、嬉しいです!今回は、早稲田大学の総合人文科学研究センターの研究誌のためであり、大江健三郎さんが1976年にエル・コレヒオ・デ・メヒコへ客員研究員として派遣された後に彼が書いた様々な文学作品についての論文です。内容にもとても喜んでいます。読んで頂けれればと思っております!皆さんの意見をもお待ちしております。宜しくお願いします。🙇 総合人文科学研究センター研究誌「WASEDA RILAS JOURNAL No.8」(2020年10月) チアッペ・イッポリト・マティアスThe Image of Latin America in Ōe Kenzaburō’s Post-Mexico Fiction 日本語版URL: https://www.waseda.jp/flas/rilas/news/2020/10/12/7348/ English URL: https://www.waseda.jp/flas/rilas/news-en/2020/10/12/7388/
La presa (o de negros y cabras)
La presa (1957) de Ōe Kenzaburō se opone a toda la anterior literatura japonesa. O mejor, consciente o inconscientemente se pone en la línea de una fracturada y joven tradición de posguerra para canonizarla como la predilecta forma expresiva de los literatos del 50 hasta el 70. Hablo de poetas menores como Hara Tamiki y Tōge Sankichi o de... Leer más →
Debe estar conectado para enviar un comentario.