Los mexicanos tienen una palabra para describir el hartazgo ante la multitud: engentarse. En rioplatense diríamos “qué patada en los huevos” o alguna frase similar, de poca economía lingüística. Pero los mexicanos dicen “me engenté” y ya se entiende. Los japoneses, por su parte, rara vez dicen algo ante este tipo de situaciones. Capaz están... Leer más →
Japan Foundation Collaborative Research Workshop for Aspiring Scholars in Japanese Studies 国際交流基金 次世代日本研究者 協働研究ワークショップ
Graduate students from a number of foreign Asian countries gathered at Waseda Hoshien’s Scott Gallery to network with Waseda University students and faculty in an international exchange on Friday, February 15th. The event was part of a program known as the Japan Foundation Collaborative Research Workshop for Aspiring Scholars in Japanese Studies (国際交流基金 次世代日本研究者 協働研究ワークショップ),... Leer más →
祝おう
おみくじクッキーの運勢は小吉となりました。少なくとも2018年の運勢ほど悪くないはずがないから満足しています。皆さん、良い年を。 La galletita de la fortuna dice que voy a tener "un poquito de buena suerte" en este nuevo año. No puede ser peor que la del 2018, así que me es suficiente. Feliz año a todos.
Terrorismo New Age
Ejecutaron hoy al líder y a seis seguidores de la secta Aum Shinrikyō, cuyos miembros coordinaron el 20 de marzo de 1995 un ataque con gas sarín en varias estaciones del subte de Tokio. El atentado se cobró la vida de trece personas, dejó a decenas de heridos y a miles de otros con secuelas físicas.... Leer más →
Titulazo
Con una industria editorial que publica 80 mil libros por año, es obvio que las librarías japonesas van a estar repletas de, eh, mierda. Claro que en este caso no pude comprobarlo aún. Me compré este libro, sí, pero hasta que me llegue y lo lea, va a pasar un tiempo. Por el momento, les... Leer más →
Malvinas~Japón
Hubo en momento en el cual me interesó mucho la guerra de Malvinas, sobre todo a partir de mi lectura de Las islas (1998), de Carlos Gamerro, que considero una obra maestra. Pero nunca había tenido la oportunidad de conversar con un ex-combatiente, hecho que se dio en mi actual universidad, Waseda, en el corazón mismo... Leer más →
Nueva adquisición
Esta semana participé de una lectura de poesía en el Ruby Room de Shibuya. Muy buenas. Todavía no me animo a leerles en público (de hecho, nunca escribo poesías, menos en japonés), pero ya les prometí a todos que pienso traducirlos y compilarlos en español, quizá bajo una categoría como podría ser "literatura contemporánea del... Leer más →
Mate ponjaguayo
Lo que se consigue en Tokio. 😕
#Nipoyismos
Recuerdo haberle comentado a unos argentinos sobre los manuales para acercarse a mujeres, populares aquí en Japón. Las críticas que escuché al respecto fueron ubérrimas: “virgos”, “papeloneros”, “no la ponen nunca”. Ahora que la AFA publicó una versión idéntica que explica cómo conquistar mujeres rusas, ¿seguirán pensando lo mismo? ¿Sabrá el fanático de fútbol argento... Leer más →
Una conexión ilustre
El ciudadano ilustre (esa película argentina que podríamos describir como una fábula del artista incomprendido; también, como una versión criolla de "Josefina la cantora", mi relato favorito de Kafka) me interpeló en más de una forma. Primero, en tanto argentino que reside en el exterior y que recibe todo tipo de críticas al hablar, no... Leer más →
Debe estar conectado para enviar un comentario.